Channel: Arirang Culture
Category: Entertainment
Tags: youtubesomethingrottenarirangtv통역가jekyllandhydepachinkotranslator캐츠musicaltranslationarirangtvkimseeunvod아리랑tv캐치코리아performancedirector라이언킹catchykoreakimseeun공연연출가대학로대학로연극아리랑tv김세은wickednewssong아리랑tv캐치코리아김세은issuearirangtvcatchykorea번역가daehakrotheatrethelionkinginterpreterarirangtvcatchykoreakimseeunkoreankimseeun김세은korea썸씽로튼cats지킬앤하이드kpop눈을뜻하는수백가지단어들daehakro파친코culturearirangtvahundredwordsforsnow위키드캐치코리아김세은뮤지컬번역
Description: [STORY and meet] From Working Part-time to Directing a Play in Theaters! Director Kim Se-eun Turns her Obsession into Her Job Recently in Daehak-ro, the play [A Hundred Words for Snow] has been a full house every show. It has premiered in Korea as director Kim Se-eun’s first directing work, and her impressive career has been gaining a spotlight. Director Kim started her passion in the theaters as a part-timer ten years ago and has made her name known in the performing arts industry by working for musicals [Wicked], [Jekyll and Hyde], [The Lion King], and the recent TV series [Pachinko] as an interpreter/translator. Let's hear about her own drama in life. Venue) Daehak-ro, Jongno-gu, Seoul 극장 아르바이트생에서 연극 연출가로! 덕업일치 이룬 김세은 연출가 최근 대학로에서 연극 [눈을 뜻하는 수백 가지 단어들]이 연일 매진이 되며 흥행몰이 중이다. 특히 이번 연극은 김세은 연출가가 한국에서 처음 올리는 작품으로, 그의 화려한 이력도 화제가 되고 있는데. 10여 년 전 극장 아르바이트생으로 시작해 뮤지컬 [위키드], [지킬앤하이드], [라이언킹], 그리고 최근 드라마 [파친코]까지 수많은 작품의 통번역을 맡아오며 공연계에 이름을 알려 온 김세은 연출가! 한 편의 연극 같은 그의 이야기를 만나본다. 장소) 서울시 종로구 대학로 #AHundredWordsforSnow #DaehakroTheatre #Daehakro #JekyllandHyde #Wicked #TheLionKing #Pachinko #SomethingRotten #Cats #MusicalTranslation #Interpreter #Translator #PerformanceDirector #KimSeEun #ArirangTVCatchyKorea #ArirangTVKimSeEun #CatchyKoreaKimSeEun #ArirangTVCatchyKoreaKimSeEun #눈을뜻하는수백가지단어들 #대학로연극 #대학로 #지킬앤하이드 #위키드 #라이언킹 #파친코 #썸씽로튼 #캐츠 #뮤지컬번역 #통역가 #번역가 #공연연출가 #김세은 #아리랑TV캐치코리아 #아리랑TV김세은 #캐치코리아김세은 #아리랑TV캐치코리아김세은